3 may. 2015

Por fin, el Bestiario 2


Pues sí, después de haber quedado algo relegado por una serie de inconvenientes menores (no el menor de los cuales que no nos habían enviado la maqueta), ya tengo el libro maquetado y lo estoy revisando.

Está siendo más difícil de la cuenta porque al maquetador profesional que lo trata le está pasando lo que a mí cuando me enfrentaba a estas maquetas, que a veces le petan las fuentes o los estilos de párrafo (lo que me deja más tranquilo, parece que mi limitado dominio del InDesign no tenía la culpa de algunos fallos de maqueta).

En su día ya incluimos en la traducción las erratas registradas en Paizo y encontramos unas cuantas más, que ellos han verificado y, como de costumbre con una amabilidad que no puedo por menos que agradecer, nos han alentado a corregir en nuestra versión, a la espera de que ellos las incorporen a la suya. ¿Que eso debería ser lo normal? Tenéis razón, pero precisamente por eso me sorprende, porque "antes" no pasaba (y a buen entendedor...).

Si no se nos atraviesa nada más, el libro debería estar en tiendas a finales de mayo o principios de junio, dejando sitio en nuestra alineación para la Guía del jugador avanzada (sí, es la guía lo avanzado, no el jugador). Santi me ha entregado ya la traducción del Combate definitivo y Joan está a punto de hacer lo propio con Magia definitiva, así que antes de acabar el mes tendré controlados los cuatro libros gordos de este año y espero publicar estos dos en el segundo semestre sin tanto retraso.

Esta punta de trabajo me está haciendo ir de coronilla con Concejo de ladrones, pero no desisto de arrancar en junio, como dije hace poco por aquí. Yo (inconsciente de mí) pretendía mantener el timing original pero Xavi me convenció de que sería mejor respirar un poco, teniendo en cuenta que en mayo por fin vamos a poder sacar la Caja de iniciación y los Peones tanto del Bestiario 1 como de Runelords, que están llegando de China. Por en medio habrá material de la Sociedad Pathfinder, pero aún no lo tengo puesto en un calendario.

En el frente EAU, como he dicho hace poco Rivendel ya está traducido, revisado por mí, y siendo revisado por un panel de foreros de EAU para cazar las erratas que queden y revisar algún término de la Tierra Media poco claro. No hay fecha de publicación todavía porque antes quiero saber cuándo me va a enviar Cubicle Ruinas del Norte (que es a Rivendel lo que Tinieblas al Corazón del Yermo). Esta vez pretendo sacar el sourcebook y poco después la campaña, que es lo suyo. Aclaro que, como en el caso anterior, no necesitas la campaña para usar el sourcebook, pero sí al revés. De Rohan y del Companion, aún no sé nada, así que provisionalmente los pongo para 2016.

Y del asunto de la cosa de D&D5 pues lo mismo de siempre, sin noticias de Gurb.